ABP_Strongs(i) 16 G2532 And G4374 he brought G3588 the G3646 whole burnt-offering, G2532 and G4160 offered G1473 it G5613 as G2520 fitting.
ABP_GRK(i) 16 G2532 και G4374 προσήνεγκε G3588 το G3646 ολοκαύτωμα G2532 και G4160 εποίησεν G1473 αυτό G5613 ως G2520 καθήκει
LXX_WH(i) 16 G2532 CONJ και G4374 V-AAI-3S προσηνεγκεν G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G846 D-ASN αυτο G3739 CONJ ως G2520 V-PAI-3S καθηκει
IHOT(i) (In English order) 16 H7126 ויקרב And he brought H853 את H5930 העלה the burnt offering, H6213 ויעשׂה and offered H4941 כמשׁפט׃ it according to the manner.
new(i) 16 H7126 [H8686] And he brought H5930 the burnt offering, H6213 [H8799] and offered H4941 it according to the judgment.
KJV_Strongs(i) 16 H7126 And he brought [H8686] H5930 the burnt offering H6213 , and offered [H8799] H4941 it according to the manner.
Thomson(i) 16 He then brought forward the whole burnt offering, and did with it in the manner prescribed.
Webster_Strongs(i) 16 H7126 [H8686] And he brought H5930 the burnt offering H6213 [H8799] , and offered H4941 it according to the ordinance.
Leeser(i) 16 And he brought near the burnt-offering, and offered it according to the prescribed manner.
ASV_Strongs(i) 16 H7126 And he presented H5930 the burnt-offering, H6213 and offered H4941 it according to the ordinance.
JPS_ASV_Byz(i) 16 And the burnt-offering was presented; and he offered it according to the ordinance.
Rotherham(i) 16 Then brought he near the ascending–sacrifice,––and offered it, according to the regulation.
WEB_Strongs(i) 16 H7126 He presented H5930 the burnt offering, H6213 and offered H4941 it according to the ordinance.
AKJV_Strongs(i) 16 H7126 And he brought H5930 the burnt H6213 offering, and offered H4941 it according to the manner.
CKJV_Strongs(i) 16 H7126 And he brought H5930 the burnt offering, H6213 and offered H4941 it according to the manner.
NSB(i) 16 He followed the proper procedures and brought forward the burnt offering and sacrificed it.
LEB(i) 16 Then* he presented the burnt offering, and he ⌊sacrificed⌋* it according to the regulation.
Luther1545_Strongs(i) 16 H5930 Und brachte das Brandopfer H7126 herzu H6213 und tat H4941 ihm sein Recht .
Luther1912_Strongs(i) 16 H7126 Und brachte H5930 das Brandopfer H6213 herzu und tat H4941 damit, wie es recht war.
ELB1905_Strongs(i) 16 H6213 Und H5930 er brachte das Brandopfer H7126 herzu und opferte es nach der Vorschrift.
DSV_Strongs(i) 16 H5930 Verder deed hij het brandoffer H7126 H8686 toebrengen H6213 H8799 , en maakte H4941 dat toe naar het recht.
Segond_Strongs(i) 16 H7126 Il offrit H8686 H5930 l’holocauste H6213 , et le sacrifia H8799 H4941 , d’après les règles établies.
Indonesian(i) 16 Berikut diambilnya juga binatang untuk kurban bakaran, dan dipersembahkannya menurut peraturan.